閉じる1〜4件/4件中

年賀状や寒中見舞いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました」などのように書くことがあります。 在贺年卡或冬季问候的回信里常常都写着「感谢您寄来(冬季问候的)明信片」之类的话。 このように、人から物をもらったり、厚意を受けた� 今まで描いてきたイラスト教材をフリーで公開しまーす。 使えるのがあったら使ってやってください。
「靴がほしいと言いました」と「靴がほしいと言っていました」はどう違う? 二つの文を比べてみると、「ワンさんは靴がほしいと言いました」は、ワンさんが過去のある時点に行った「靴がほしい」という発話をそのままの形で述べ伝えているという印象があります。

日本語教師をしている者です。 2013/10/30「言いました」の方が彼の言った内容をより明確に覚えてる事ですかね?「そういえば…彼は会社に行くと言っていました」「彼は会社に行くとはっきり言いました」 All Rights Reserved.「追加する」ボタンを押してください。閉じる※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。不適切な投稿でないことを報告しました。 言いました 和 言った 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。 Report copyright infringement; 回答 什么是"踩"? 【~と言いました/言っていました】 日文中用來表示「說話」時,有「~と言いました」跟「~と言っていました」2個用法; 「~と言いました」 → 表示「事實的確認」,「某人確實說過~」的意思。 「~と言っていました」 → 表示「話內容的傳達」,用來表示「某人他有說過~」。

2010-05-18 と 言って いました 与 と 言いました的具体区别 40; 2016-07-09 と言いました と言っていました と言っています有什么区别 7; 2015-12-17 思います和思っています的差别是什么啊? (日语) 16 2013-04-07 日文句型と 言いました。 と 言っていました有什么区别? 75; 2011-03-14 请问日语 话します …

「と言いました(21課既習)」と「と言っていました」は何が違いますか、と聞かれることがある。「と言いました」は話の内容を言ったかどうかに重点が置かれ、「~と言っていました」は伝言に使われるという説明をするのは33課時点ではなかなか難しい。 2013/10/30言っていましたのては過去の意。 と言いました(21課) vs. と言っていました(33課) vs. そうです(47課) コレ、6年教えてて初めて質問されました。焦ったー。 ってことで、「vs.」とか書いてるけど、まだ全然イラストそろっておらず。 今後アップします。
2013/11/1 06:22:55 使用这个语言回答可能无法被理解可以提出简单的问题并且理解比较简单的回答内容可以提出各种一般性的问题并且理解较长的回答可以理解长而且复杂的回答HiNative App可提供最佳的使用体验!HiNative App可提供最佳的使用体验! 我觉得用“言っていました“更为说得通吧,为何会用正在进行时呢,而且此种情况下用正在进行时的例句我再没有再别的地方看到过。 麻烦讲解一下言っています、言っていました、言いました之间究竟有何区别 显示全部 . 当你"踩"了一个回答的时候, 回答者不会收到通知。 O只有提问者才能查看踩了这个回答的 … IDでもっと便利に Powered by

と言っていました」的区别. 表示第三者话语的时候「。。と言いました」和「。。。と言っていました」的区别。 是不是「。。。と言ってた・ました」含有要传达第三方人的话,的意思? 2013/10/29言っていました は 過去に言っていたこと密葬をするの「密葬」とは一体何でしょうか。後日お別れ会や本葬などを行うことを前提に、近親者などの限られた人のみで行う小規模なお葬式の事を密葬といいます。 大きな会社の社長...利益相反行為って何ですか?◆利益相反行為って何ですか? ※例えば弁護士で言うなら請求する人と請求される人のどちらの依頼も引き受けてしまうことを利益相反と言...みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!Q&Aをキーワードで検索: ∟JASRAC許諾番号:9008249113Y38200Copyright (C) 2020 Yahoo Japan Corporation. 話し手()の注意は過去のある時点に置かれ、その時点ではすでに、「庭を掃除する」「手紙を書く」という行為が開始され、その時点まで続いていたことを表します。つまり、「動作の進行・継続」の「~ていた」は、過去のある時点で物事が一定時間続いていたことを表します。 这个语言水平的标志表示您有兴趣的语言的水平。如果设置您的语言水平,其他用户会参照您的语言水平来对您的提问进行回答。 2013/10/29 「言っていました」と「言いました」の違いについて コメントの投稿コメント

【~と言いました/言っていました】 日文中用來表示「說話」時,有「~と言いました」跟「~と言っていました」2個用法; 「~と言いました」 → 表示「事實的確認」,「某人確實說過~」的意思。 「~と言っていました」 → 表示「話內容的傳達」,用來表示「某人他有說過~」。 「言っていました」と「言いました」の違いについて 日本語教師をしている者です。 「彼は昨日会社へ行ったと言っていました。」 と 「彼は昨日会社へ行ったと言いました。」 の違いは何でしょうか? 「言いました」は単に事実を述べているだけのような感じがします。 でも、「言ってい� Author:HOTEL SENDAIトラックバック ¤¿¡¹¡ª¡ªËû˵¹ýÁË¡«¡¢Ëûµ±Ê±ÊÇÕâô˵µÄ¡«¡£ÓÃÓÚʺó˵Ã÷¡£ËûÔø˵¹ý¡«¡£Á½Õ߶¼¿ÉÒÔÓᣠ2013/10/30「言いました」は事実、引用で、

2013/10/30きちんと説明すると結構深い話です。