先日のコラムでは「〜のようだ」を表す "look" と "seem" の違いを紹介しました。 そこで今回は「〜のようだ」「〜そうだ」を表す場合に使われる、"look" と "look like" の違いに焦点を当ててみたいと思います。 この "look" と "look lookとseemはいずれも「~のようだ」という意味で、様子を伝えるときに使われますが、大きな違いは次のとおりです。

Do you like sushi?なんて英会話で聞いたことはありますか?「like」という単語は私たちが英会話で最もよく使う英単語の一つですよね。では「alike」という単語は聞いたことがありますか?この2つの単語、1文字しか違いませんが、実は全く別の単語です。そこで今回は「like」と「alike」の違いについて一緒に考えていこうと思います。目次ではまずはじめに「like」の意味と使い方についてみていきましょう。少しマイナーですが「like」には形容詞としての使い方があります。ネイティブスピーカーがよく使うのがLike mother like son(あの母にしてあの息子あり)という表現です。ことわざ風に言うと「カエルの子はカエル」ですね。Like father like daughterという風に性別を変えても使えます。これは比較的よく使われます。という風にも使えますし、という風にも使えますね。またこの前置詞の「like」には使えるイディオムがいくつかあります。・There’s nothing like〜「〜に勝るものはない」(お風呂上がりのビールに勝るものはない)・That’s more like it「さっきより(こっちの方がずっと良い)」・I feel like myself today.「今日は気分が良い」こちらの用法は口語でよく使われます。(まあ・・・あの・・・あれだよ)「Like seriously」は女子高生などがよく使う「てゆか」といういわゆるギャル言葉ですね。「like」の使い方は他にも「〜のように」(接続詞)、「似たもの」(名詞)、「好む」(動詞)などの使い方があります。likeが多くの品詞と意味を持っているのに対し「alike」は副詞としての意味しかありません。「alike」は副詞で「〜と似ている」という意味がありますね。(彼女とお母さんは似ている)(彼らはみんなよく似ている)という風に使ったり(彼は彼の犬たちを同じように愛した)という風に「似ているように=同じように、平等に」という意味でも使うことができます。では「似ている」という意味の時の「alike」と「like」は何が違うのでしょうか。「like」はのように「like」の後ろに目的語を取ります。一方で「alike」は先ほどの例文にも出てきたようにと目的語を取らない形で使われます。また「似ている」を表すことができる動詞に「resemble」がありますが、「resemble」は常に原型または原型にSのついた形で使います。さらに同じ「似ている」を表す言葉に「take after」がありますね。「take after」は血縁関係の中で似ている時に使い、「resemble」は血縁関係があってもなくても使うことができます。(息子はおじいちゃんに似ている)(娘はあのキャラクターに似ている)今回は「like」と「alike」の違いと使い方についてみていきました。これら2つの言葉には目的語を後ろにとるかとらないかという違いがありました。「alike」は同じ性質のものを同時に比べることが多いですね。例えばPepsi and coke are alike.(ペプシとコーラは似ている)などです。ぜひ使ってみてくださいね。それではまたお会いしましょう。当ブログ運営者のREOが思ったように英語が全然伸びないという状態から、勉強法を変え、ぶっちゃけ英語は、学習法しだいでその具体的な方法をどうやら読んだ方からの評判はいいようです。笑こんにちは、REOと申します。僕は大学時代に独学で英語を勉強し、 このブログでは、 というのも、僕自身、 現実に社会を目の前にした時、 だからこそこのブログの目指す先は、 僕がどういった人物か?ということやこのブログでは、英語に関する©Copyright2020 lookとlook likeの違い、look alikeとbe likeの違い:まとめ まとめると、look、look like、look alike、be likeは一見すると全て似ているような表現ですが、微妙なニュアンスと使い方の違いがあります。 今回紹介したlookに関する表現の一覧リスト. 「Look」は「~のようだ」「~のように見える」と表現するときによく使われます。しかし、日常会話では意味は同じにも関わらず「Look」を使うときもあれば、「Look like」を使うときもあります。今日はこの違いと使い分け方についてご説明します。さて、いきなり質問です!次の英文、正しいのはどっち?正解は記事の最後で!“Look”だけの場合、後に続くのは形容詞になります。ルールはこれだけです!(笑)「Look like」の後には文章(主語+動詞+名詞)が必要。意味は上記の「look(s)」の場合と全く同じで文章構成が違うだけですが、形容詞で表現できない事を言いたい場合は、「Look(s) like」を使う必要があります。例えば、下記例文の「You look like you haven’t slept.(寝てないように見える)」など。 問題の正解は「a」の『He looks happy(彼は嬉しそうだ)』でした。Advertisementこんばんは。mikumamaさんこんにちは。いつもHapa英会話で学習していただき、ありがとうございます。どちらも同じ意味を持ちます!いつも勉強になるレッスンありがとうございます!Sayaさんはい、文以外にも名詞で表現してもOKです!Itlooks like rain.とIt looks it’s going to rain.どちらがよいですか?maiさんIt looks like it’s going to rain. です!いつも、YouTubeで勉強させてもらっています!Kimiさんいつもありがとうございます!その場合は、”You look cold.”と言った方がいいでしょう。seemとlookは何がちがうのでしょう?みささん両方とも「〜のように見える」を意味しますが、seem(s) like「〜のように思える」の意味としても使われます。いつも、わかりやすく教えて頂いてます。ところで、You look AmericanのAmericanは形容詞なのですか?名詞ではないのですか?あきこさんこんにちは。いつもありがとうございます。Americanは形容詞と名詞、両方です!she looks like getting tired のように動名詞にしてつなぐ事は出来ますか?まちこさんここでは she is を入れて、”She looks like she is getting tired.”と表現します。いつも楽しく勉強させてもらっています。例えば、He looks a nice person.AdvertisementAdvertisementAdvertisement 英語学習者なら一度は疑問に思う、"like~" と "such as~" の違い。 同じ意味を持つ単語なのに使い方の区別ができない、、という方のために簡単に理解できるよう、まとめました。 顔が似ているShe looks like … look = ~そう、~にみえる Do you like sushi?なんて英会話で聞いたことはありますか? 「like」という単語は私たちが英会話で最もよく使う英単語の一つですよね。 では「alike」という単語は聞いたことがありますか? この2つの単語、1文字しか違いませんが、実は全く別の単語です。

He looks like a teacher. lookが「見た目」で、seemが「状況」から判断しているという違いがあります。 それでは、具体的な例文を使って、lookとseemのニュアンスの違いを、さらに分かりやすく解説していきます。 「look like」と「seem like」の意味の違いと使い方 He look s like a doctor. と He seems like a teacher.の違いを考えてみましょう. 英単語「like」には「~のように」という意味があります。この「~のように」と同じような意味の単語に「alike」と「as」があります。しかし、「like」と「alike」「as」は用法などが違うので、注意が必要です。「like」と「ali similar,resemble,alike,look likeの違いがわからないので教えて下さい(>_<) resemble と look like は動詞(句)です。She resembles her mother in face. 「Look」は「~のようだ」「~のように見える」と表現するときによく使われます。しかし、日常会話では意味は同じにも関わらず「Look」を使うときもあれば、「Look like」を使うときもあります。今日はこの違いと使い分け方についてご説明し