類語・対義語辞典 . 「那么」に関連した中国語例文の一覧 「那么」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索. 日韓韓日辞典. 中検準4級~3級の傾向と対策、語順や穴埋め、長文などのテストがあります. 日中中日辞典. 63 你要是累了,就在这儿躺一会儿吧。 64 我今天七点就起床了。 65 他昨晚睡得晚,现在还没醒呢。 66 你再多睡一会儿吧。 67 我最近做的梦都忘记了。 副詞 “就 ” のいろいろ ... 1200単語に例文と音声がついており、ポイントを画像で解説しています。 中国語検定. “一~就…” この“一”は副詞で,“就”とともに複文の前後2つの状況を結びつける働きをしています。 工人们一到工地就干了起来。 フランス語辞典; インドネシア語辞典; タイ語辞典; ベトナム語辞典; 手話辞典; 辞書総合top. その他の辞書 . 該当件数 : ではでは。それでは、また。そうします。それではまた。没有以前以前ほどそれではお聞きください。さぁ、どうする?没暑さが和らぐ。我不そう思わない。また会う日まで。では、後ほど。さあ、はじめよう。不そう思わない不そう思わない?それではまたね。我强烈強く思う。好,就よし,そうしよう!それではどうしますか?では、おやすみなさい。では、お持ちしましょう。では、どうでしょう。灯就照明が点いたままだ。そんなに悲しいの?さて、質問いいですか?你还是変わらず美しいです。では明日12時に。已经もうそんな時間?不要そんなにうぬぼれないで。你不そう思いませんか?我也私もまたそう思う。それでは失礼します。我没有さほど時間がない。我真的本当にそう思う。没それほど速くないさて、何を読んでいるの?但是并不是でもそんなに良くない。さぁ追跡しよう。嗯!应该うん!そうするべきだった。じゃあ誰が好きなの?没有それほど広くない。你还是相変わらず格好良い。我变得そう思うようになった。顾不了背に腹は替えられない。没そうとは思わなかった。打心底心からそう思います。じゃあ、始めましょう。我不私はそう思わない。では、11月25日に。では、私も参加します。さて君に出来るかな~?       那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集 それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。 中国語の挨拶のまとめ. 古語辞典. 辞書. 新着エントリー 【動画で中国語学習】宁可~也要,宁可~也不~ 2019.08.15 【動画で中国語学習】比較と了の文法用法 形容詞+多了,点儿了 2019.08.03 中国語をドラマで勉強したいなら北京ドリームがおすすめ 2019.05.27 タオバオ淘宝の送料が2019年4月より値上がりされている 2019.05.25 那就

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio

英和・和英辞典. 該当件数 : それでは、また。めでたしめでたしそれがルールです。いいよそしたら、来て。好的,はい、それは表現です。是,それは彼次第である。だったらあげちゃえよ。明日にしましょう。では塩にしてみよう。それはあなた次第です。それは困ったことになっている。それがこれの全てです。あなたが元気で良かった。你很好,それではよろしくお願いします。もし気に入ったのならば、差し上げます。如果您喜欢,今月5日は休日ですので、お願いいたします。因为这个月5号是休息日,彼らに連絡してくれると幸いです。你如果联系他们的话,この問題は3週間前に発生しました。这个问题3个星期之前あなたの意見をいただけると幸いです。若能得到您的意见あなたに会う機会があれば大変嬉しいです。如果有和你见面的机会的话,そこが自然の怖いところである。それではこれからすることを決めなさい。私の意見を強要していたらごめんなさい。要是我的意见过于强硬了的话それは必要条件に従って動く。それは時間の問題になるでしょう。そしたらメールを私に送ってください。何かアドバイスをいただけたらありがたいです。如果能得到什么建议的话それが私が長期休暇を取った理由です。もし会議が無理だったら、延期しましょう。如果不能开会的话,また来年もそこに行けたら嬉しいです。我如果明年还能去私以外の人にとってはそれはゴミです。对于我以外的人来说それはあなたのご指摘の通りです。そこに着いたら私に教えてください。你一到じゃあサーバーを立て直してマップ変えます。それは、全方向に回転可能だ。それであなたが構わないのであれば問題ないです。如果你不介意的话お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。如果您能提些意见的话もし彼が来ないとしたらだね,そりゃまずいよ!要是他不来啊,それではこの切符をむだにしてしまうことになる.敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!敌人如果敢来挑衅,今すぐ行きたくないのなら,2,3日してからにしなさい.你不愿意现在就走,テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。测试结果如果没有问题的话,もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。如果开电话会议比较好的话,それではそれをダンボール箱の中に入れて、箱をテープで閉じなさい。もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。如果在飞机上听到相同表达的话,それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。关于这个问题,如果可以立即回答的话あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。要是你能够说明一下你自己的行动的话先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。如果能事先的得到那个预算的话       那么 那我就不客气了 (nà wǒ jiù bù kè qì le) - では遠慮なく(いただきます)。 料理などを勧められた際に言う場合、(いただきます)も言った方が丁寧です。|じゃあ、かしこまらなくてもいいね ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio 「就」は日本語に訳すとすれば、「すぐに」「もう」「とっくに」といった意味をあらわします。発言者が感覚的に「早い」と感じるときに使います。これだけだと分かりづらいので例文をひとつ見てみましょう!この例文は、「就」がなくても文章としては成り立ちます。他回家睡觉了 (彼は家に帰って寝た)この「就」がない場合には、彼が帰ってきてから寝るまでのあいだの時間的距離があいまいです。そこに「就」が入ってくると、「帰った瞬間」と「寝た瞬間」の時間的距離がぐっと近くなります …