スペイン語の素敵なことわざの1つ目は、「La necesidad es la madre de la invención.」(必要は発明の母)ということわざです。今ある便利なことのすべては、その必要性に応じて生まれてきたということですね。スペイン語の素敵なことわざの2つ目は、「Agua pasada, no mueve molino.」(水車を通り過ぎた水で水車は回らない)ということわざです。一度過ぎたことは元には戻らないという意味です。日本の故事成語に「覆水盆に返らず」という言葉がありますが、これも同じ意味です。スペイン語の素敵なことわざの3つ目から7つ目をご紹介しましょう。どれも素敵な言葉が使われていたり、素敵な意味があるなど、おすすめのことわざです。③A quien madruga, Dios le ayuda.(早起きすると神様の助けがある)④Aquellos polvos traen estos lodos.(これらの埃が泥をもたらす)⑤Quien no ha visto Granada, no ha visto nada.(グラナダを見たことのない人は何も見たことにはならない)⑥Cuando a Roma fueres, haz lo que vieres.(ローマに行った時はそこで見たようにせよ)⑦Una golondrina no hace verano.(一羽のツバメが来ても夏にはならない)また、次の記事ではかっこいいラテン語の単語やおしゃれな格言をご紹介しています。おしゃれでかっこいいラテン語を学んで、ラテン語の文化について知識を深めてはいかがでしょうか。ラテン語の意味についても詳しく解説しています。ぜひ次の記事を参考にしてみてくださいね。関連記事 外国語2019.06.21 新着記事 (用心深い男は二人分の価値がある)⑤Antes que te cases, mira lo que haces. 外国語2019.06.21 スペイン語の恋愛にまつわることわざの1つ目は、「Contigo pan y cebolla.」(あなたとならパンとタマネギだけでいい)ということわざです。好きな人と一緒に生きられるなら、貧しくても幸せであるという意味で使われます。スペイン語の恋愛にまつわることわざの2つ目は、「Nunca falta un roto para un descosido.」(破れ鍋に欠け蓋)ということわざです。どんな人にも合う相手がいるということを意味しています。日本語での「破れ鍋に綴じ蓋」と同じ意味です。スペイン語の恋愛にまつわることわざの3つ目から7つ目を見てみましょう。恋愛のさまざまなことが巧みに表現されていることが分かります。③El mal de amor no lo cura el doctor.(恋煩いは医者には治せない)④Hombre precavido, vale por dos. スペイン語の名言や格言、ことわざをご紹介しています。スペイン語は情熱の国のイメージがありますが、かっこいい言葉や素敵な格言、恋愛にまつわることわざにはどのような言葉があるのでしょうか。スペインの名言を知ることで、スペインへの理解を深められるといいでしょう。 かっこいいスペイン語の単語をご存知ですか?この記事ではかっこいいスペイン語の単語や言葉を、例文を添えてご紹介しています。可愛いスペイン語の一覧や、素敵でおしゃれなスペイン語、スペイン語での褒め言葉も必見です。是非ご覧ください。 関連のキーワード あなたの好きな言葉は何ですか?座右の銘はありますか?ここでは面白い座右

(クアンド ノス ベモス)の意味について。 (かっこいいね!)」のように単独でかっこいいという意味を表すことができます。「かっこいい」のスペイン語での言い方その2は「Bonito(ボニート)」です。「Bonito(ボニート)」は「Guapo(グアポ)」と同じく、対象によって「可愛い」という意味にもなります。「¡Qué bonito!(なんてかっこいいの!)」のように使います。「Bonito(ボニート)」という単語で注意したいのは、「大人の男性には使わない」ことです。物や服、子供に使うことが多い言葉でしょう。「かっこいい」のスペイン語での言い方その3は「Chulo(チューロ)」です。「Chulo(チューロ)」は「粋だ、かっこいい、いかしてる」という意味のスラングの言葉です。物体や服に使います。「Su coche es muy chulo.(彼の車はいかしてる)」「Chulo el nombre, ¿eh?(おしゃれな名前でしょ?)」のように使います。女性形は「Chula(チューラ)」です。「Chulo(チューロ)」で注意したいことは、スラングゆえに「プライベートで親しい間柄でのみ使用する」ことと、「人を表すのに使わないこと」です。人に使うと「気取っている」「生意気だ」という皮肉の意味になります。元は、詐欺師や売春の斡旋者を指す言葉です。かっこいいスペイン語の褒め言葉その1は「¡Que guapa estas!」です。意味は「すごく可愛いね!」です。「可愛い」という意味のスペイン語の単語は多くありますが、最もオーソドックスなものが「guapa(グアパ)」です。相手の服装やアクセサリーを褒めるとき、積極的に使ってみましょう。かっこいいスペイン語の褒め言葉その2は「Usted es muy bella.」です。「あなたはとても綺麗です」という意味です。親しい間柄の時は「Tu eres muy bella.(君、とても綺麗だ)」と言ってもいいでしょう。「bella」は「綺麗」という意味で、「ベジャ」と読みます。かっこいいスペイン語の褒め言葉その3は「Quiero decir, es un hombre atractivo.」です。意味は「魅力的な男の人ね」です。素敵な人や、セクシーな魅力のある人に対して使います。女性に使うときは「atractivo(アトラクティーボ)」を「atractiva(アトラクティーヴァ)」とし、「Creo que ella es atractiva y encantadora.(彼女はとても魅力的に思う)」のように言います。スペイン語には「可愛い」という意味の言葉が多くあります。「Bonita(ボニータ)」「Guapa(グアパ)」「Linda(リンダ)」は対象によって「かっこいい」という意味でも使われます。注意として、「Bonita(ボニータ)」「Linda(リンダ)」は「大人の男性には使わない」ことが挙げられます。それぞれ細かい意味が異なるので、次の例文と照らし合わせ、場面に合わせて使いましょう。「可愛い」のスペイン語での言い方一覧で挙げた単語の例文です。「muñeca」は「人形」という意味の単語です。少女や子供に呼び掛ける際に使います。「tierno」や「adorable」は「無垢」や「可愛らしさ」を表す言葉なので、赤ん坊や動物に使われることが多い単語です。おしゃれで可愛いスペイン語その1は「Amor(アモール)」です。「Amor(アモール)」は「愛、愛情」という意味の単語です。「mi amor(ミ アモール)」という形で使うと「私の愛」や「愛しい子」という意味になり、恋人や子供に対しての愛ある呼びかけになります。「Oh, mi amor.(ああ、愛しい人)」のように使います。スペイン人は恋愛が大好きで、恋人を大切にする人たちです。スペイン人の性格や恋愛関係について知りたい方は、こちらの記事をご覧ください。RELATED ARTICLEスペイン人の男女別性格特徴7選!恋愛関係になった時の付き合い方は?おしゃれで可愛いスペイン語その2は「Chica(チカ)」です。意味は「小さい・女の子・ガールフレンド」です。男の子の場合は「Chico(チコ)」と言います。「¿Quién es la chica de tu canción?(ところで、ガールフレンドはいる?)」「¿Conoces a esa atractiva chica?(あのきれいな女の子を知っていますか?)」のように使います。響きが可愛い単語です。おしゃれで可愛いスペイン語その3は「Risa(リサ)」です。「Risa(リサ)」は「笑顔、笑い声」という意味の単語です。「Risa(リサ)」も響きが可愛い言葉です。「He echado de menos tu risa.(君の笑顔が見たかった)」のように使うとおしゃれでしょう。いかがでしたでしょうか。今回はかっこいいスペイン語の単語や言葉、「かっこいい」や「可愛い」を意味するスペイン語の単語と例文、可愛くておしゃれなスペイン語の言葉をご紹介しました。名前やタイトルのネタのほか、褒め言葉にもぜひ活用してみてください。Copyright 2020 BELCY All Rights Reserved.