japanagingさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか? 英語の反対語と類義語のクイズ 1 ボキャブラリー 2010.8.8 英語での褒め言葉 ー ネイティブはどのように人を褒めるでしょうか ボキャブラリー 2012.3.8 「man to man」の意味と使い方、「man to man」は「一対… ボキャブラリー 2012.12.2 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/11/12 00:54 UTC 版) プロデュース(英: produce )は産出する、生産する、制作するなどを意味する言葉(英語本来の意味)であるが、本項では日本で一般的に使用される本来の意味とは離れた独自の用法やその他の名称などについて記載する。 英語で直訳と日本で一般的に使われるのとでは意味が異なるので、和製化してると言えます。映画監督や番組製作責任者がプロデューサーと呼ばれるのですが、プロデュースにはもう一つ意味合いがあります。僕はそこだけが優れていると周りから言ってもらってます。それは いつもお世話になっています。「xxxというイベントを総合プロデュースする」、あるいは「xxxの総合プロデュース」は、どのように表現したらよいでしょうか?主語は人間ではなく組織です。よろしくお願い致します。趣味でクリエイティブな Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > プロデュースするの意味・解説 > プロデュースするに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 プロデュース(英: produce)は産出する、生産する、制作するなどを意味する言葉(英語本来の意味)であるが、本項では日本で一般的に使用される本来の意味とは離れた独自の用法やその他の名称などについて記載する。

動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット プロデュース (produce) とは、英語で「製作する」「生み出す」「引き起こす」「生じさせる」などを意味する。. 2904Josh SchroederFelix T2904役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 日本では主に、「テレビ・映画・アニメ・ゲームなどの製作」や「アイドル・タレント・アーティストの育成」などの意味で使われることが多い。

設定1a〈b〈c〈d〈e〈2〈…を〉3〔+4a〈b〈5〔+123該当件数 : 農産物.酪農製品.作り出す塩を作る生産する農産物発電する1[2[3〈4〔5〈6〈7〈8((やや912[3(4((((((((((From the verb. Powered by 引用をストックしました引用するにはまずログインしてください引用をストックできませんでした。再度お試しください限定公開記事のため引用できません。 よく番組提供などで見かける「Presented by(プレゼンティッドバイ)」の表記は英語圏でも一般的で、いうなれば「sponsored by」の婉曲表現です。お金を出していること、スポンサーになっていることを表すような意味ですが、少しお金を出している感じがやわらぎます。

概要. 1000万語収録!Weblio辞書 - produce とは【意味】産する,生ずる... 【例文】The tree produces big fruit.... 「produce」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書
) 「プロデュース」は確かに英語でproduceと直訳できますが、「アイドルをプロデュースする。 」という文で普通はproduceと言えません。 それで「プロデュースする」はその文でmake popular (人気にさせて)みたいな意味があります。

この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。現在少人数でコツコツお仕事しています。熱く言ってくれる若者もいらっしゃいます。多分、僕がやっている事は派手で楽しく見えるのでしょう。まさに違います。実は企画は誰もが物心ついた頃からやっています。先日も一緒にお仕事してるメンバーに聞いてみましたが、即答できなかったので「ウソ??」思いました。子供の頃なら、会社の事務員の女性社員だって一日の事務処理を何時までに終わらせるか考えます。これ企画です。主婦は家計のやりくりを考えます。これ企画です。最初は雑用でもと云いますが、雑用にも企画は発生します。目的を達成するために、いつまでに何をすれば良いのか計画を立てるのが企画です。新商品のアイディア出しは単なるアイディアであって企画ではありません。 企画は計画ですが、大まかに分けて5段階。ちなみに企画の僕もこれが当初できませんでした。僕の場合、ビジネスマナーとしてどうなんだと憤慨したら負けです。斜陽産業と言われる業界で生きている方々はその程度のレベルであって、そこクリアしたら斜陽産業になってません。最初は驚きましたけど、実際天然素材は季節ごとに温度など左右されるし、ハンドメイドである限り失敗や病欠もあります。それらを即時報告できない特徴のある人間と言うだけで喧嘩しても仕方ないので、それを見越した企画が求められるのが最近は逐一コマメにこちらから報告して大幅な計画遅れが発生していないので、少し企画力がついてきたのかな(笑)? さて、プロデュースと言う言葉も実は曖昧です。英語で直訳と日本で一般的に使われるのとでは意味が異なるので、和製化してると言えます。映画監督や番組製作責任者がプロデューサーと呼ばれるのですが、プロデュースにはもう一つ意味合いがあります。僕はそこだけが優れていると周りから言ってもらってます。それはです。僕の場合は企画するアイテムに経年変化する(長年使えば魅力が増す)と言う付加価値をつけています。それは僕が自分のお客様と価値観を共有しているからでしょう。もともと愛好家の集まりですから、なんの苦労もそこはしてないのが強みなんですけどね。 僕もお客様や内部で企画書製作してます。企画の概念が分かれば、企画書は計画書の事で5段階が具体的に記載していれば、それでOKなんですな。ちなみに現在の僕の企画書はA4一枚です(笑)。ど~してもと言うならとお客様に言われることがありますが、外部の企画プロデュースさせて頂く時は今まで他社とバッティングしてもなぜか企画は通りました。A4用紙一枚に収まるぐらい具体的であるってことです。僕のサラリーマン時代の先輩上司の格言。これ今よ~響きます。心に。そ~思うと当時苦手だった上司。嫌いだった上司は本質を教えてくれたんだと思います。も~お会いすること無いけど、今心底感謝してます。僕もまだまだ企画のお勉強中。

このproduce、カタカナ英語にすると「プロデュース」ですよね。 「プロデュース」と聞いて、どんなイメージをしますか? 日本語の「プロデュース」の意味は? 日本語の「プロデュース」という意味は一般的に放送・音楽業界などで、 ) 「プロデュース」は確かに英語でproduceと直訳できますが、「アイドルをプロデュースする。」という文で普通はproduceと言えません。それで「プロデュースする」はその文でmake popular (人気にさせて)みたいな意味があります。Make popularのほうがみんな好きになるというニュアンスがあります。