異動の挨拶メールを英語で書く際は以上のポイントを内容に盛り込んでおくべきです。つまり何を書くかではなく、どのように書くかにおいて、異動の挨拶メールを英語で書く場合と、日本語で書く場合の違いが表れます。 英語ビジネスメールで、意外とおろそかになりがちなのが「件名」です。ビジネスメールの件名に使われる定番フレーズと、簡単な使い方のポイントを用件別にご紹介します。 ③お礼. ビジネス英語メールの件名について注意点と例文を紹介しています。英文メールで件名(タイトル)はとても重要な役割を持ちます。問い合わせ,お願い,お礼,お知らせ,注文,催促,フォローアップなどなどたく … +姓(Last name)“dear”にはみなさんなじみがあるでしょう。かしこまった関係の相手の場合は、敬称+姓で「○○様」という形にするようにしましょう!〇付き合いが長く、親しい相手の場合Dear + 名前(First name)取引先・同僚に関わらず、ある程度親しい相手の場合は、丁寧にしすぎると余計に失礼に受け取られてしまう可能性があります。フレンドリーに「○○さんへ」といった形で十分でしょう。 お礼の気持ちを伝えるのに、本文中で使えるフレーズは主に2つです。“Thank you for~.” / “Thanks for~.”(~をありがとうございます。)“I appreciate for~”(~に感謝しています。)“Thanks for~.”は、ややくだけた表現ですので、ある程度親しい相手に向けて使うようにしましょう。“for”の後ろには、お礼の内容を具体的に記載します。よく使うものをご紹介しておきましょう!・help:手伝い、手助け ※”all your help”とすることで、「いろいろとお手伝いいただいて・・・」というニュアンスにできます。・replying:返事、返信 ※”prompt(迅速な)”を付ければ「早速のお返事」とすることができます。・note:お知らせ ※”note”は”message”に置き換えてもOKです。・heads-up:注意喚起・taking time:お時間をいただき ※うしろに”to~”をつければ、「~するのに時間を割いていただいて」という意味になります。・understanding:理解・inviting:招待・hard work:尽力・kindness:気遣い・favor:親切な行為・kind hospitality:あたたかいおもてなし・proposal:提案・assistance:支援 ※後ろに”in~”を付ければ「~(の場)でご支援いただいて・・・」という意味になります。・cooperationg:協力 ※後ろに”so kindly”を付ければ「親切にご協力いただき」とすることができます。 お礼のフレーズを羅列していきなり署名、で締めくくってもいいのですが、より丁寧なメールを心がけるのであれば、日本で言う「敬具」のような一言があると好印象です。お礼メールでよくある締めくくりをチェックしておきましょう!・Thank You Again,(改めてお礼を申し上げます)・Thank you for your continuous support,(引き続きよろしくお願いいたします) 日本語のメールと同様、メールの最後には自分の所属や名前を記しておきましょう。例)——————————————————————————————————————山田 健太——————————————————–上記のように、署名には名前・役職・会社名・住所・メールアドレス・電話番号を最低限記載しておきたいですね。このほか、公式HPのURLや、FAX番号も必要に応じて記載すれば良いでしょう。英語で住所を書くときは、日本語と逆で番地から順番に書かなければなりませんので、気を付けましょう! 英語でお礼メールを書くときのポイントについてご説明してまいりました。参考になるフレーズはあったでしょうか?基本的な英文メールのマナーも盛り込んでいますので、幅広く参考にしてみてくださいね。欧米でも日本でも、お世話になった相手にきちんとお礼するのはとても大切なことです。「書き方がよくわからないから・・・」と敬遠するのではなく、好印象を与えるフレーズをしっかり押さえて、効果的なお礼メールをさっと書けるようになっておきましょう! NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。 プログラミングと英語、エンジニア/ IT留学に興味がある方は以下からチェック! 「スピーキングだけは苦手」そんなあなたもすぐ始められる勉強法【3ステップでスピーキング力アップ】英語で接待!会食で使える英語【絶対覚えておきたいフレーズ】こんにちは!NexSeedより、大好評だったオン… こんにちは! 新型コロナウイルス感染症拡大…   こんにちは。NexSeedより2つの   こんにちは!NexSeedより、オン   こんにちは!NexSeedの宮川です Copyright © 2020 | NexSeed Inc. Thank you – Assistant Manager Interview ありがとうございま … 英語メールの適切な書き出しや、宛名、件名の書き方が分からず、予定以上に時間がかかったという経験をされたことはないでしょうか。 事務的なお知らせの英語メール 仕事でお世話になった方への、お礼メール クレームへのお詫びメール 仕事関連のメールボックスにはさまざまな重要度のメールが並びますから、タイトルでお礼メールだと伝わるようにしておくと親切です。 例)A Quick Thank You: Last Meeting(取り急ぎお礼:先日の会議 … All rights reserved.. カテゴリー一覧ガイド関連All Aboutサービス・メディア 英語のビジネスメールにおいて「件名」は大切な入り口(出典:free line design)なんていう言葉が存在するくらいメールを送る際は件名が重要です!そこでこの記事では、ビジネス英語におけるメールの件名の書き方を紹介 … お礼のメールの書き方については、『英語メールでお礼|ビジネスでの件名・書き出し・結び30個の例文』を参考にしてみて下さい。 フォーマル. 海外の方にお世話になった時、お礼のメールを英語で書く場合がありますよね。お仕事関連の場合は特に、適切な表現で丁寧にお礼することがとても大切です。そこで今回は、お礼メールを英文で書く場合に使えるフレーズをご紹介します。 まずは件名ですね!仕事関連のメールボックスにはさまざまな重要度のメールが並びますから、タイトルでお礼メールだと伝わるようにしておくと親切です。例)A Quick Thank You: Last Meeting(取り急ぎお礼:先日の会議について)→お礼メールはスピード命です。お世話になった日の当日中か、遅くとも翌日中に連絡するようにしましょう。簡潔な内容で、「取り急ぎお礼まで」と述べたい場合は”A Quick Thank You”とすれば分かりやすいです。例)Thank you for~(~をありがとうございました)→シンプルな定番表現ですね。”quick”をつけるべきかどうかは、メールを送るタイミングが素早いかどうかで判断しましょう。”coming”や”inviting”など、”-ing”形でお礼の対象となる出来事を入れればOKです。 メールの書き出しには相手の名前を記載します。相手との親密度に応じて、2パターンご紹介しておきましょう。〇取引先や上司など、かしこまった関係の相手の場合Dear + 敬称(Mr./Ms.) (3)お礼のメール件名.

メールの件名はメールを開かなくても見ることができる唯一の情報だね。日本語でも英語でも、メールでの一歩間違えると読まれないし、スパム判断されてしまって相手に届かない場合がでてくる。ここから読む気を付けることは、件名の場合は、定型フレーズ+具体的なこと(製品、注文書、案件名)でOKだ。メールを読んでもらうために、キャッチーな言葉を入れる必要は全くない。まずは何についてのメールなのかが瞬時にわかるように、簡潔につたえよう。日本語で考えるとわかりやすいね。たとえば、悪い例文としてこれだけだと何に対する質問かわからない。良い例文としてこれなら限定されていて何のことかわかるね。これは、日本語でも英語でもおなじだよ。英単語のかたまりの数でいうと、だいたい6~8単語くらいが目安になるよ。もちろん、それより短くてもいいし、長くてもいいけど、不足したり不要なことはないか、送る前に考えるといいね。それでは、件名に使う定型フレーズを紹介しよう。ビジネス上特に利用するフレーズがあるから、その例文を紹介しよう。いろいろあるけど、迷うくらいなら「~について」はRegarding一択でOKだよ。毎回同じでも全く問題ない。本文で「~について」という場合は、Regardingでもいいけれど、他の表現を合わせて使うとスマートだね。メールの返信を押すと自動的に「Re:」がつくと思うけど、あれはreplyとかresponseといった意味ではなく、Regardingの意味なんだ。 Regardingはほぼ何についても使える便利な表現だ。それは言い換えると、漠然としているということなんだ。Regardingが悪いわけではないけど、他にもっと適切な表現がないか送信前に一度見直してみるといいよ。また、メールの返信が続くと自然と「Re:Re:Re:~」と繰り返しRe:が自動付加されてしまう場合は、1個になるように消すといいね。 問い合わせと質問はだいたい同じ意味なので、時と場合によって使い分けるといい。基本はInquiryでいいでしょう。Enquiryに関してはイギリス英語なので、イギリスの企業とやイギリス出身のビジネスパーソンとやり取りする際に使うといい。あとは、香港の方やシンガポールの方もEnquiryを好んで使う人が多い印象だ。 どちらでもOKだ。見積もり依頼する場合は、RFQ:(Request for quotation)という表現があるので覚えておこう。 注文する場合は、Purchase Order(注文書)と注文書番号を伝えればOKだ。もし、見積もりを取得してからの注文ならば、見積もり依頼のメールに返信する形で良いでしょう。見積もり書No.がある場合、見積もり依頼したメールへ返信する場合といった形でOKだ。「Confirmation for~」は、注文書を受け取った後、注文請書を送付する場合に使われる。「Order Acknowledgement for~」という表現でもOKだ。お礼の表現は、シンプルにこの2つでOKだ。 たくさん表現があるけれど、最初はRegarding ~でもOKだ。などなど、言い方はいろいろありますね。海外営業や、海外調達といった仕事を実業務として行うと、催促する回数に驚く場合も多いだろう。使う頻度が高いフレーズではあるが、返信が遅い取引先は、だいたいどの案件も遅くなり、件名に催促文言を入れると催促だらけになる場合があるためだ。2回目以降の催促になるようなら、件名に上で紹介した定型フレーズを入れてあげるとより効果的な反応を得られるだろう。最後に、Reminder~だけは「催促」という直接的な表現になるため、何回か催促した後にだけ使用するようにしよう。少し柔らかい表現としては、Kind Reminderということもできる。 お知らせには、Announce かNotifyのどちらかがよく使われるよ。件名次第で、そのメールの内容が早く見てもらえるかどうかが決まるともいえる。一歩間違えると、スパムに間違われてしまうため、上で紹介した定型フレーズは、最初は少ない数からでOKだ。いろんな定型フレーズを使うと、自分の語彙力が上がる上に、より相手に伝わる言葉を選べるようになる。ブックマークして、何回でも見返してもらえると嬉しい。 イケメン英会話 All Rights Reserved. 英語のお礼メールにおける“件名”のポイント お礼メールの件名には「Thank you for ~.」が多く用いられる (例)「Thank you for your invitation (assistance). お礼を伝えた後に、「確かに受け取りました」を丁寧に言う場合は次のような表現がいいです。 英文メールを送るとき、最後に悩むのが件名(タイトル)ではないでしょうか? 日本語でも、メールの件名は効率的なコミュニケーションのカギ。「お礼」「挨拶」「確認依頼」などの用件別に、英語で書く「タイトル・件名」の使えるサンプルをご紹介します。執筆者:竹村 和浩ビジネス英会話ガイド英語のメール文面※通常「拒否」内容のメールは、相手からの「依頼」「通告」に対する返信の形で表記されます簡易書留とは?一般書留との料金や送り方などの違い封筒の宛名の書き方を解説!A4封筒・横書きは?宛名書きの作法「;」セミコロンと「:」コロンの違いとは?それぞれの意味と使い方名刺交換のマナー!名刺の正しい渡し方やしまうタイミング円周率100桁の覚え方!全部を暗記してギネスに挑戦組織の大手術を断行! パナソニックV字回復のなぜ英語でプレゼン・スピーチ! 始め方や構成・使えるフレーズ集マーケティングとは何か? その定義や意味を知ろうサイバーエージェントCEOの藤田晋氏も絶賛する、その小説の中身とは?