忙しいところどうもすみません (「お忙しいというのは重々承知致しておりますが、少しの間だけお願いします」【ややカジュアルな表現】) 例文帳に追加. ここでは丁寧に表現する「何度もすみません」のメールやメッセージ編をご紹介します。 例えば次のような場合に必要になりますね。 お忙しいところ、何度もすみません 忙しい状態、または多忙の中を表す言葉、お忙しいところ。今回は、お忙しいところの意味から、「恐縮ですが」「恐れ入りますが」「申し訳ございませんが」と組み合わせた例文、言い換えできる類語まで徹底解説。電話やメールでの使い方から「お忙しい中」との違いまで把握しましょう。 お忙しいところ 実際のビジネスの英語メールで使われるいろんな場面の「恐縮です」のフレーズを整理したから紹介するよ。お忙しいところ恐縮ですが、大変恐縮ですが、繰り返しで恐縮ですが、~していただき、恐縮です、何度も手間をかけてすみませんがなどなど クッション言葉が入ることで、自分のお願いや都合を全面に出している印象を弱めることができ、ビジネスメールや営業の電話等でも「お忙しいところ」は便利に使えます。相手が忙しい、手が離せない状況を察して気遣うことができ、電話やメールで一言添えるだけで、あなたのビジネスパーソンとしてのレベルがワンランクアップしますよ。「お忙しいところ恐縮ですが、」は、相手が「また、メールの冒頭においてクッション言葉としても使えるので、話し言葉、書き言葉どちらでおぜひ活用してくださいね。「たとえば、用件が先に来て、その後に「お忙しいところ恐縮ですが、」となってしまっては、意味もおかしいです。また、クッション言葉としての役割を果たしません。「お忙しいところ恐縮ですが、」の後に用件という形を覚え、お願い事をする場合は、できるだけ丁寧な言葉遣いを心がけましょう。【参考記事】「お忙しいところ恐れ入りますが、」は、初回の連絡時や自分が普段コンタクトを取れないような相手につないで欲しい時、より丁寧さを強調したい時に使える敬語表現です。そのため、文末や電話を切る直前のタイミングなどに使うことで、あなたの印象がよくなりますよ。ビジネスメールや営業電話を失礼ないものとしたい方は、ぜひ覚えて欲しい表現の一つです。相手への感謝、時間を割いてもらうことへのお詫びを伝えるには、最後にもってくる方が、丁寧な印象を与えられますし、”恐れ入りますが”という響きが、お忙しい中時間を割いてくれていることへの感謝を伝えます。【参考記事】一文の中に、時間を割いて貰うことへの感謝、自分都合の話題や用事を出してしまうことへのお詫びを伝えることができるため、メールの返信や電話の最後に用いることで、相手への感謝を伝えられる便利な表現ですので、ぜひ使ってみてくださいね。特定の誰かに対しての配慮としての表現なので、電話口やメールでの返信の時に使うと良いでしょう。注意点としては明らかに目上の方、それほど関係性が構築できてない方には、より丁寧な表現を使うことが大事です。基本的には感謝やお詫びの意味を表す点では同じなのですが、そのため、相手との関係性、お願いする時の申し訳無さの度合いによって、適宜、言い換えると良いでしょう。「お忙しいところ申し訳ございませんが、」という表現では、「お忙しいところ恐縮です。」ので言い換え表現でもありますが、若干堅苦しさがなく、ソフトな印象な表現である一方、全体的に失礼な表現にならないように、丁寧な表現を使うことが注意点として挙げられます。時間を割いてくれること、話を聴いてくれ、機会を作ってくれることへの感謝、自己都合で連絡しているお詫びの気持ちをしっかりと伝えましょう。【参考記事】「お忙しいところ、〜ありがとうございます。」は、あまり面識のない方に使うのは避けたいですが、堅苦しくなりすぎず、相手への感謝を伝える時に使用できます。電話、メールでの返信などでも使えますので、ぜひ覚えましょう。堅苦しくはないものの、しっかりと相手への敬意を示しつつ、手間をかけることへの申し訳無さを伝えましょう。堅苦しく感謝やお詫びの気持ちを伝えるよりも、関係性が既にしっかりと構築されている相手に向けて、失礼のない程度に気持ちを伝える時に便利な表現です。注意点としては相手への労いの気持ちをしっかりと伝えることですが、いつもの会話やメールの中に組み込むことで、あなたのビジネスマナーが一段レベルアップします。同じく感謝やお詫びの気持ちを持ちながら、相手が時間や機会を作ってくれたことへのお礼を伝える表現なのですが、自分の代わりに色々と調整してもらう、お忙しい中、面倒を掛ける時にぜひ使って、ビジネスマナーを一歩、向上させたいですね。・「お忙しいところ」の類語表現に、「恐れ入ります」という言い換え表現があります。関係性がある程度くだけた感じで、気軽にお願いできる相手でも、お願い事をする時だけは、この表現を使うことで、しっかりとしたビジネスマナーが身についている人という印象も与えられるので、ぜひマスターしてくださいね。「お忙しいところ」の類語表現として、「ご迷惑をおかけします」も言い換えに使えます。あまり距離感が近くない相手、例えば新規の取引先や普段は直接お世話にならないものの、今回、なにかしらのアクシデントで力を貸して貰う場合などにも有効です。相手との関係性、手間を掛ける度合いなどによって、表現を言い換えることが、ビジネスパーソンにはとても重要です。「お忙しいところ」の類語表現に「ご多用のところ」という言い換え表現があります。忙しいところ時間を割いてもらう感謝、手間を掛けるお詫びというニュアンスに加えて、やることが多く、本来であれば想定外の頼み事をする際に、丁寧に相手に対してお願いごとをする時に使えます。例文を参考に日常の電話やメールでのやり取りで、ぜひ活用してください。「お忙しいところ」の類語表現として用いられるのが、「ご多忙のところ」という表現です。相手が忙しい中、お願い事を聞き入れてくれることへの感謝やお詫びを示す意味合いとしては、「お忙しいところ」と違いがないのですが、「ご多忙のところ」の方がより若丁寧な印象を与える表現となります。「お忙しいところ」と「お忙しい中」の違いとしては、意味合いとしては大きな差はなく、ただ、「お忙しい中」とすることで、若干、文章がフォーマルな印象になりますので、メールでのやり取りや電話でのより丁寧な表現としては好ましいと言えるでしょう。相手との関係性関係なく、同様の意味合いで使えますが、言葉が持つ印象、ニュアンスという点での言い換え、使い分けを意識しましょう。「お忙しいところ」を使う場合、注意点があります。それは、相手が協力してくれることへの感謝、時間を割いて貰うことへのお詫びを伝える便利な敬語表現ですが、それも度が過ぎてしまうとくどくなり、慇懃無礼となります。暇そうな時、閑散期に使うことはせず、心配な時は「お手数をおかけしますが」などの類語表現を用いるようにしましょう。時間を割いてくれることへの感謝、忙しいことは知っているのに協力してもらうことへのお詫びを伝えることで、相手に対して丁寧に頼み事ができる敬語表現です。英語では明確に敬語というものがないのですが、工夫することで、敬語として相手に受け取られることも可能ですので、ぜひ覚えてくださいね。ビジネスメールの返信や電話でよく使われる、「お忙しいところ」の類語表現、言い換え、英語での表現についてご紹介しました。相手への気遣いを感じさせる英語表現などは、グローバル社会で必要ですし、日本語でも言い換えのバリエーションによって随分と印象が違います。時間を割いてくれることへの感謝、手間を掛けてしまうことへのお詫びを正しく伝えられるよう、しっかりと覚えていってくださいね。【参考記事】【参考記事】【参考記事】

- 場面別・シーン別英語表現辞典 「お忙しいところ」の意味や使い方をご説明します。「お忙しいところ恐縮ですが・申し訳ありませんが」のフレーズを使ったビジネスメールの例文や、「ご多忙・ご多用」といった言い換え表現の使い方についてもお伝えするので参考にしてくださいね。 「お忙しいところすみません」って言われたことはありませんか?この言葉はクッション言葉で、何かを頼んだりするときのお決まりの定型句のようになっています。ここでは例文から他の言い換え言葉、他の言葉を使った方がよい場面などを具体的に紹介します! 動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット 2019.10.26 ( 邪魔をしてすみません) と言えます。 こう言えますよ、 I’m sorry to bother you but can I ask you a quick question.