人や物の「「見た目が良い」とか「見た目は若い」といった言い回しを英語で表現するなら、趣旨を汲んで 目次「見た目」を素朴に英語に訳するなら、appearance は「出現」「姿を見せる」という意味を根本に持つ名詞で、内容や本質は度外視した、外見・外観・見かけ・見た目を指す語です。how to look は「どのように見えるか」ということで見え方=見た目を表現できる言い方です。何(の外見)について述べているかという対象を明示する場合には、外見を褒める場合は「見た目」に通じる表現は敢えて避けた方がよい場合がままあります。「見た目」に言及すると、「見た目通常の文章で「見た目がよい」「見た目はスゴそう」というように表現するなら、単語レベルで「見た目」に対応する語を探さなくても、You look nice. Ameba新規登録(無料) ログイン. ー恐ろしい夢を見て、眼が覚めた。 ー悪夢を見て、眼が覚めた。 他の例: I had a frightening dream that woke me up. 大阪のカフェ英会話レッスン講師  ついに「→ レッスン情報(料金・場所・時間・内容)→ 先日のレッスンで出てきた表現ですが、「って英語ではどう言うんでしょうか?今回のポイントは「 というパターンで表します(^^)「大事なの」は「大事なこと」ということなので、関係代名詞のwhatを使ってwhat is important「見た目」はlooks「中身」は「性格」ということなので、personalityと訳せるので、それぞれを上記のパターンのS, A,, B に当てはめると、「大事なのは見た目じゃなく中身だ」となります♪*関係代名詞のwhatに慣れていない人はwhat is importantが難しいと思いますが、類例にwhat is good「良いこと」、what is bad「悪いこと」、what is new「新しいこと」などがあります。関係代名詞のwhatについては以下のブログ記事もご覧ください。今日のポイントは、以下では、このパターンの例文を見ていきましょう♪「人生において大事なのは金ではなく愛だ」 「彼女が好きだったのはオレじゃなくてオレの金だったんだよ」 「私がほしいのは金ではなく名誉だ」*honor「名誉」「私の指輪を盗んだのはジョンじゃなくあなただ」「それが爆発したのはミスではなく意図的だった」「その男が私の行くところによく来るのは偶然ではなくわざとだ」*where S V「SがVするところに」  by coincidence「偶然に」以上です♪①② ③ ④ 芸能人ブログ 人気ブログ. 見た目 まず、下の文を見てみて下さい。 1. 英語力だけじゃない!1か月のセブ島留学で得たものとは. タテに細長い映画。怒声と凍えそうな画面がつらくて、早く終ってくれ〜とばかり思っていた。 弱っている人にはおすすめしません。トレーラーを見て絶対に好きじゃないなコレと思ったが、ウィレム・デフォーが主演なので観に行く。 彼はゴッホのままのヒゲ面。 ホーム ピグ アメブロ.

人や物の「見た目」、に対応する英語表現は、appearance や how to look のような言い方が挙げられます。 「見た目が良い」とか「見た目は若い」といった言い回しを英語で表現するなら、趣旨を汲んで … 韓国人が日本人に漢字を使って英語を教える。笑 . 見た目が好きではないなら、自分はですが、続かないと思います。 自分にとってかわいく見えないのなら、無理かなあと… 客観的にかわいくなくても、自分にとって かわいい!好み!と思えれば、ひとがどう見ようと気にならないんじゃないですかね。 日本からも近くてリーズナブルなのに、英語漬けの環境ですごせることで大注目のフィリピン留学。 ... 「あんまり好きじゃない」を英語 Depressed. 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : a それはあなたはYou 彼だけ彼はそれはThat 〜して彼女はどんなWhat does she 物事は彼女のHer 彼は彼は私の私の私のI それはThat (作られたもののthe the the 彼は選挙に勝つには「これは彼らの貴方は機能性とWhich この箱はThis 彼はそれらのそれは特にThat このリュックはThis それはカラフルでThat was それは愛らしいThat あなたのYour 私にはあなたのYour 私にはあなたのYou この料理はThis 私はブランドよりもI 私はブランドよりもI それは味も香りもその女性は醜い彼はオーファンは©2020 Weblio わたしのこと好きって言ってくる年上男性にわたしの見た目好き?って言って普通って言われて、普通なの?って言ったら、別に見た目なんてもうきにする年じゃないとか、好きな見た目は特にないとか言う割に好きな見た目の子がいたらこの子 快適な環境って英語でなんて言うの? なんだこの国 モテ基準が日本と全然違って異常にモテるぞって英語でなんて言うの? コンセント入ってないんじゃない?抜けてるんじゃない?って英語でなんて言うの? 自分の甘さに気づいたって英語でなんて言うの? のような英語表現で趣旨は十分に伝わります。知覚動詞 look は「自分にはこう見える」という意味合いで「~のようだ」と表現できる言い方です。多分に主観的なニュアンスは含むものの、外見・見た目に言及する一般的な言い方として幅広く使えます。知覚動詞 look は、外見そのものだけでなく、外見から推察される内面的な様子を表現する言い方でもあります。The rock ©Weblio, Inc. 2020/4/26 フィリピン留学. 英語でどう言う?「大事なのは見た目じゃなく中身だ」(第814回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ . だからポット夫人は、「見た目だけで怖がらないで」とベルに伝えたかったのでしょう。 not as~as ( ほど~でない) ポット夫人の台詞のポイントは、 「not as~as ( ほど~でない)」 。~には形容詞、 には比較する対象を当てはめます。 英語は1個なのか複数なのかはっきりさせなきゃいけない。 日本人にはない感覚なので、初心者はここで躓くことが多いんじゃないかなって思います。 「いや、1個か複数か見ればわかるんだから簡単だよ!」って思うかもしれません。 私もそうでした。 この記事は、タイトルを見てわかる通り、「りんごが好き」を英語で言ったとき、という疑問について、これでもかというくらい考えた内容をまとめたものになります。答えだけ知りたい人のためにザクっとまとめると、本気出したら数えられるものってどういうこと!?と、興味を持った方は、ぜひこの先の記事にも目を通してみてください。英語を勉強してまずはじめに思うこと。それは、ってこと。日本語なら1個のりんごでも山積みのりんごでも「りんご」って言えるけれど、日本人にはない感覚なので、初心者はここで躓くことが多いんじゃないかなって思います。「いや、1個か複数か見ればわかるんだから簡単だよ!」って思うかもしれません。私もそうでした。でも、次の英訳問題を見て、私は固まってしまったのです。あなたはりんごが好きですか?はい、簡単。 Do you like ・・・あれ?これって a ってつけなきゃいかないのかな?でも、1個のりんごが好きなわけじゃないし、the aple だと特定のりんごっぽいし。で、正解はDo you like これ、普通にみんな常識的にわかることなのかしら?日本語ではこんな感じで、とにかくりんごはりんご。1個とか100個とか考えない。無理やり日本語で数を意識するとこんな感じでものすごく気持ち悪い文章になる。「5.私はりんごが好きです。」に至っては、数をどうしたらいいのかわからない。日本語にできないものを英語に訳せるわけがない。それなら、正解の英語を和訳してみればいい。→私はりんごたちって・・・どこのりんごだよ!どこのりんご・・・この世に存在する全てのりんごってこと???英語には数えられるもの(りんごとか車)と、数えられないもの(空気とか水)があって、数えられるものに関しては a とか the をつけたり、お尻に s を付けて複数形にしたりする必要がある。さて、特定しないリンゴという存在は数えられるのだろうか?このりんごとか、あのりんごたちとか特定しないで、 あ、ちょっとグローバルっぽい発想に近づいてきたかも。 では、この世の全てのりんごは数えることができるのか?・・・気が遠くなるけれど、できるかできないかって言ったら現実的に考えたら無理だよ。でも、やろうと思えばできるよね?個体として存在しているんだから、数えることはできる。やるかやらないかは別として、英語を話す人にとって日本人は この世の全てのりんごが好き?!そんなめんどくさい事言ってられないわ。 って感じ。で、英語を話す人は、 世界中のりんごを数えられるのかって? 本気出せば数えられるでしょ。 そう、『ってな感じなのかな。あ、なんか英語のほうが発想が幸せそうかも。私はリンゴが好きですこのりんごは数えられるのか。「りんご」という存在が好きって言ってるんだから、と日本人は考えがちですが、りんごという存在 = この世の全てのりんご!というわけで、あなたはりんごが好きですか?→Do you like apples ?となります。Do you like an apple ?だと、目の前にある特定のりんごを好きかどうかってことになる。まぁ、普通そんな聞き方はしないですよね。で、冒頭での私の答えDo you like apple ?は、英語を話す人からするとえ、そのりんごって1個なの?それともたくさん?どのりんごのこと言ってるの?あーもうっ、気持ちわるっ!!って感じなんでしょうね。an apple か apples のどちらかを選択しなきゃいけない。でも、this apple とか that apple はthese(これら) と those(あれら)の場合は apples と複数にする必要がある。数を意識するということに関しては、慣れるしかないね!意識してもついつい忘れたり、余計なところに a とか the を付けちゃうんだよね。[…] […]主人と2歳の息子の3人暮らし。主人と2歳の息子の3人暮らし。