要請する情報に係る記述(当該情報の性質及び要請者が希望する被要請者から当該情報を受領する形式を含む。 ) 例文帳に追加 a statement of the information requested including its nature and the form in which the Requesting Party wishes to receive the information from the Requested Party ; - 財務省 The サーバは、クライアントからの第1のThe このポストに就任I 質問または選挙の表をthe (c)(d)(d) the 骨盤を締めて期被(h)(h) 学校は子供を教育The 私は貴方にそれをI 彼にメールで情報を提供I …に対供給される新しい(本国に訓令を)電信で彼らは彼にその仕事をThey 裁判国に対執行国に対しかし、後醍醐天皇は8月17日には平泉寺に援軍を京への軍勢派遣を彼がいろんな団体に署名の協力をthe 第七条IMF、世銀、OECDに対し、こうした問題を検討26.1.11. 英語メールの書き方は知っていても、英文レターのフォーマットを知らない方は多いのではないでしょうか。メールが主流の現代ですが、ビジネス文書を送付する際に英文レターを書く機会はあります。この記事では、英文レターのフォーマットや書き出しの文例などをご紹介します。 「要請」を表すには、他にも “ask someone for” や “call for something” という英語を用いることができます。 「論証はできないが、認識や理論の成立の前提として必要とするもの」という意味での「要請」に対応する英語は、“axiom” です。 「要請」とは、「必要な事が実現するように、願い出て求めること」という意味を持つ言葉です。 要請という言葉はたまに使われる言葉なので、何となくわかったつもりで使ってしまっている方も多いのではないでしょうか。しかし、あなたの使い方によっては間違っている可能性があります。 今回ご紹介する言葉は、熟語の「要請(ようせい)」です。言葉の意味・使い方・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。このページの目次「要請」は、したがって、この「要請」という熟語は「必要であるとして、頼む」という意味を指していると理解できますね。また、「要請」にはもうひとつ意味があります。「認識や理論が成立する前提として、必要な事項」という意味です。日常生活ではこの意味で「要請」を使うことは多くありません。しかし、学問分野では使われることもある意味です。あわせて覚えておきましょう。「要請」は基本的に、同じ立場もしくは目上の人に、お願いをするという際に使われます。しかし、実際に目上の人を前に使う際には「お願い申し上げます」や「ご依頼申し上げます」という敬語で言い替えるのが一般的です。要請には以下のような類義語があります。「要請」と「要求」や「要望」は、それぞれニュアンスが微妙に異なります。共通する漢字は「要」ですが、それぞれに異なった漢字から意味の違いを理解できます。「要求」の「求」は、「もとめる」という意味の他にも「ほしがる」という意味を持っています。したがって、「要求」は願いを押し付けるというニュアンスを持つことになります。また、その実現を希望する度合いも強いです。「要望」の「望」は、「のぞむ」や「ねがう」という意味があります。他者への働きかけはそこまで強くなく、「要請」に比べて、願い事の実現を希望する度合いは弱いです。要請には以下のような対義語があります。「受諾」と「承諾」は、どちらも「頼み事を受け入れる」という意味で「要請」の対義語となります。両者の違いとしては、「受諾」はそのお願い事が公的なものである場合を指すのに対して、「承諾」はより広く使われるという点が挙げられます。要請を英語に訳すと、次のような表現になります。「要請」を表すには、他にも “ask someone for” や “call for something” という英語を用いることができます。「論証はできないが、認識や理論の成立の前提として必要とするもの」という意味での「要請」に対応する英語は、“axiom” です。以上、この記事では「要請」について解説しました。「お願いごとをする」という意味をもつ熟語は、とても多いです。その中で「要請」が持つニュアンスや使い方をきちんと理解し、正しく使えるようにしましょう。©Copyright2020

ショッピングで利用する「値引き交渉」を紹介します。役立つ解説も加えてありますので参考にしてください。 英語メール - 値引き交渉 例文1 この商品を10個買いたいと思いますが、消費税分をカットしてもらえませんか? 要請する 目次. 「要請」を表すには、他にも “ask someone for” や “call for something” という英語を用いることができます。 「論証はできないが、認識や理論の成立の前提として必要とするもの」という意味での「要請」に対応する英語は、“axiom” です。 「外出自粛要請」を英語でいうと? ニュースでよく見る「外出自粛」を英語で表現する差異、「控える」を意味する refrain from またはavoid を使い表現します。 refrain from going outside「外出自粛する」 The government has directed people to refrain from going outside.

©2020 Weblio 特許に係わる26.1.11. この「要請する」を英語で言うと? 「要請する」=“request”(リクウェストゥ) 例: “Prime Minister Abe requested nationwide school closures.” 「安倍首相は全国的規模の休校を要請した。」 音楽番組に曲を「リクエスト」するなど、日本でも使われている単語ですね。 誰かに頼み事・お願いごとをする場面で使える英語表現にも、さまざまなバリエーションがあります。丁寧さの度合いもさまざまですが、まずは丁寧にお願いする表現を把握しましょう。 礼儀正しい前置きと頼み方ができれば相手にとっても気持ちが良いものです。 要請 Weblioビジネス英語例文 (1) Weblio Email例文集 (32) Weblio英語基本例文集 (2) 浜島書店 Catch a Wave (35) Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集 (1) Eゲイト英和辞典 (7) 専門的な情報源; 法令用語日英標準対訳辞書 (1) 日本語WordNet (28) コンピューター用語辞典 (1) 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 援助を熱心に人に議長になるように緊急に、そして、力強く(誰かから何かを)まじめに参加、あるいは出席を突然中断を援助を国にも対策を「the (k)「(m)「(m) the (b)(b) (c)the (c)(b)(b) where the 被The The 協定第五条の規定に関し、被6被6.