「確認」は consult や confirm でも言うことができます。 例文 After consulting with my boss, we decided to review our policy. 英文メールの基本構成英文メールでは、日本語のメールや英語の手紙文のように固い文章ではなく、よりフレンドリーな、形式ばらない書き方が一般的です。用件と関係のない形式的な挨拶やお礼などは省略します。会話調の文面がメインであるEメールにおいて丁寧 動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット お電話でのお問合せ Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > それについては現在、確認中です。 の意味・解説 > それについては現在、確認中です。 に関連した英語例文 > "それについては現在、確認中です。 2.Please find the attached document. まずはお電話かメールにてお気軽にご相談ください この「ビジネス英語メール使える例文100選」では、件名から、書き出し、依頼・確認・問い合わせ・提案・苦情、そして、それらに対する返信、結びまでの定型表現・言い回しを時系列でご紹介する。フォーマルとカジュアルな表現の両方を載せている。
お問合せ急増中のテーマおすすめリンク ※フリーダイヤル架電後、ガイダンスに従って 26217Julian回答したアンカーのサイトSimon GottersonKenyatta R26217役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. »ãˆã¾ã™ã€‚ Copyright © Insource Co., Ltd. All rights reserved. 例:署名 資料やファイルが添付されたメールを送る場合に、一般的によく使われるお決まりフレーズ。「添付」は英語で「Attachment」です。 会社名・所属・名前や、Eメールアドレスや電話を記載します。ただし、何度もやり取りをしている場合などは省略すること場合もあります。 英語でビジネスメールを書く際、どのように書いたら良いか迷ってしまったことはありませんか?メールの文章は記録が残るため、失礼や誤解のないようにしたいですよね。この記事では、英語のビジネスメールの構成や、よく使われるフレーズをご紹介します。

【英語】 1.Please check the attached document.
「メールの書き出し」は、英語の「件名」や「結び」と同じくらい大事なものです。ネイティブが使うパターンのフレーズを厳選して紹介していますので是非参考にして下さい。

「上司に確認したところで、政策を評価することになりました。 上司へ英語で挨拶したり、お礼や感謝を表現する、ともなれば、胸の鼓動が押さえきれず、もうドキドキです。メールでも英語でなんとか用件は書き終えた。さて、最後の結びはなんて書けばよいのだろう、と考えること小一時間。これでは仕事もなかなかうまくいき 日本語のEメール同様、文字化けする文字の使用は控えましょう。本コラムをご覧の方におすすめの研修はこちら!公開講座・研修のご案内ビジネス文書を上手く書くには、書き方のポイントを学ぶのが近道です! →添付ファイルをご確認ください.