The Beatles/ザ・ビートルズOh, komm doch, komm zu mirKomm gib mir deine HandOh, du bist so schnKomm gib mir deine HandIn deinen Armen bin ich glcklich und frohOh, komm doch, komm zu mirKomm gib mir deine HandIn deinen Armen bin ich glcklich und frohOh, du bist so schnKomm gib mir deine Hand歌詞の意味オーイエーねえお願い、こう言ってくれ君に触れるとイエー はい。 日常会話どころか挨拶もままならない初学者の足元にも及ばない何かが何言ってんだって感じなんですが、ビートルズのドイツ語曲をですね、ビール飲みながらブツブツ歌ってると、ドイツ語への理解が驚くほど深まっていってビビったんで … その曲というのが、ビートルズの「I Want To Hold Your Hand(抱きしめたい)」なのです! ドイツ語で歌われているので「ん?」と思った方も多いようですね。 僕もです^^ 映画の選曲には大変こだわっているようで、ポール・マッカートニーも使用を許可したそうです。 もくじ. Like in 'I Want To Hold Your Hand,’ I remember when we got the chord that made the song. John Lennon (1980) We wrote alot of stuff together, one on one, eyeball to eyeball. はい。 日常会話どころか挨拶もままならない初学者の足元にも及ばない何かが何言ってんだって感じなんですが、ビートルズのドイツ語曲をですね、ビール飲みながらブツブツ歌ってると、ドイツ語への理解が驚くほど深まっていってビビったんですよ。 1.抱きしめたい(ドイツ語版) – ザ・ビートルズ 2.タブー – レクオーナ・キューバン・ボーイズ 3.ディプシー・ドゥードゥル(feat.チック・ウェブ・アンド・ヒズ・オーケストラ) – エラ・フィッツジェラルド 4.大人になんかなるものか – トム・ウェイツ Komm gib

「「3コーラス目(CDでは1:22付近から数秒間、「Pride can...」から「...to her」までの部分)でテープを繋いで編集されているため、音色に変化がある。2009年のリマスター版ではこの変化が極力感じられないように修正されているクレジットはイギリスでは166.7万枚を売り、当時のイギリスでのシングル売り上げの最高記録を樹立した。この記録は、ポールがEMIの西ドイツ支部オデオンの強力な要請によって西ドイツのファンのためになされたレコーディングである。"Sie Liebt Dich"とは英語で "She Loves You"であり、「「抱きしめたい(ドイツ語)」では、オリジナルのマスター・テープにドイツ語のヴォーカルをオーヴァー・ダビングしているが、「シー・ラヴズ・ユー」に関してはオリジナルのマスター・テープが破棄されていたため、演奏も含めすべてを録音し直している(ただし、そのため本作のリアル・ステレオ・ヴァージョンがドイツ語バージョンには存在することとなった)。ただ、こちらも英語版と比較してハーモニーと発音が雑な仕上がりになっており、完成度は低いレコーディングはイギリスではビートルズ解散の8年半後の「シー・ラヴズ・ユー(ドイツ語)」のリアル・ステレオ・ヴァージョンはビートルズの活動中はリリースされず、ビートルズが解散して8年あまり後に発売されたコンピレーション・アルバム『 海外では2019年10月に、日本では2020年1月に公開となった映画『ジョジョ・ラビット』。第2次世界大戦下でヒトラーに憧れるドイツ人の少年と、ユダヤ人の少女が出会うこの物語の劇中には、既存のポップ・ミュージックが効果的・演出的に使われ … 「抱きしめたい」("I Want To Hold Your Hand")は、1963年11月にビートルズが発表した5枚目のオリジナル・シングル曲である。 初期の代表作であり、ローリング・ストーンの選ぶオールタイム・グレイテスト・ソング500では16位にランクされている 。 「 抱きしめたい 」 「この曲は「「抱きしめたい」のこの楽曲のステレオ・ミックスがイギリスで初めて収録されたのは、アメリカでは、アメリカだけでも500万枚以上、イギリスでも170万枚以上のセールスを記録し、「日本においては、「訳詞者の Jean Nicolas、Heinz Hellmer は同一人物で、マーク・ルウィーソン著『ビートルズ/レコーディング・セッション』の記載からバック・トラックはオリジナルの英語版のものを流用していると断定できる。「EMIの西ドイツ支部オデオンの強力な要請によって西ドイツのファンのためになされたレコーディングである。レコーディングはイギリスではビートルズ解散の8年半後の「抱きしめたい(ドイツ語)」のステレオ・ヴァージョンはビートルズの活動中オリジナルなフォームではリリースされず、ビートルズが解散して8年あまり後に発売されたコンピレーション・アルバム『クレジットは We were in Jane Asher’s house, downstairs in the cellar playing on the piano at the same time. ビートルズ ドイツ語版「抱きしめたい」「she loves you」 これが原点で、日本語や英語のメジャーな曲が他の言語で歌われているものに、相当な興味を持つようになりました。 「抱きしめたい(ドイツ語)」では、オリジナルのマスター・テープにドイツ語のヴォーカルをオーヴァー・ダビングしているが、「シー・ラヴズ・ユー」に関してはオリジナルのマスター・テープが破棄されていたため、演奏も含めすべてを録音し直し

The Beatles/ザ・ビートルズ Komm Gib Mir Deine Hand/意味:抱きしめたい (ドイツ語版) Oh, komm doch, komm zu mir Du nimmst mir den Verstand Oh, komm doch, komm zu mir Komm gib mir deine Hand!

2020年1月17日(金)より公開される、映画『ジョジョ・ラビット』のオリジナル・サウンドトラックが、映画公開と同時に発売されることが決定した。「マイティ・ソー バトルロイヤル」(17)のタイカ・ワイティティ監督最新作である本作は、アカデミー賞にも最も近いとも言われる第44回トロント国際映画祭の最高賞【観客賞】を見事受賞した。第二次世界大戦中のドイツを舞台に戦時下に生きる人々の生きる歓びと人生の真実を弾けるユーモアとともに描き出す、かつてない壮大なヒューマン・エンターテイメントだ。オリジナル・サウンドトラックには、今もなお愛されるザ・ビートルズやデヴィッド・ボウイ、トム・ウェイツをはじめとする世界的アーティストの楽曲と、「カールじいさんの空飛ぶ家」でオスカーを獲得したマイケル・ジアッキーノ作曲のテーマ曲(インストゥルメンタル)等も収録される。選曲はタイカ・ワイティティ監督自らが担当。ジャンルも、ロック/クラシック/ラテン・ミュージック/ジャズ/ポップスと多岐にわたる上に、ザ・ビートルズの「抱きしめたい」や、ボウイの「ヒーローズ」は、貴重な音源であるドイツ語バージョンであえて収録されるなど、こだわりぬかれたトラックリストになっている。また、英語/ドイツ語/フランス語/スペイン語/ハイチ語と、1枚のCDでなんと5言語もの歌が聴けるという点も、本作で描かれているテーマと時代性を色濃く反映している。第二次世界大戦下のドイツ人少年が体験する生きる喜びと人生の真実を熱く物語る名曲の数々を楽しめるこちらのオリジナル・サウンドトラックは、映画公開の1月17日(金)と同日リリース。なお、デジタル版は、CDと同内容の『<トラックリスト>© 2019 Twentieth Century Fox Film Corporation & TSG Entertainment Finance LLC© 2019 JASON RODMAN© 2019 JASON RODMAN 1.抱きしめたい(ドイツ語版) – ザ・ビートルズ 2.タブー – レクオーナ・キューバン・ボーイズ 3.ディプシー・ドゥードゥル(feat.チック・ウェブ・アンド・ヒズ・オーケストラ) – エラ・フィッツジェラルド 4.大人になんかなるものか – トム・ウェイツ